Примеры употребления "ДА" в русском с переводом "ja"

<>
Да, у меня есть дочь. Ja, ich habe eine Tochter.
Да, вы знаете, недаром говорят: Ja, wissen Sie, man sagt nicht ohne Grund:
Да, вот еще один вылез. Ja, hier kommt noch eine heraus.
Да, так, а не иначе. Ja, so und nicht anders.
Да, но не совсем так. Na ja, nicht ganz.
Да, ядерное разоружение стало заразительным. Ja, die nukleare Abrüstung findet immer mehr Zustimmung.
Да, за войну против террора. Der Krieg gegen Terror, ja.
да, некоторые вещи лучшие других. Ja, es gibt einige Dinge, die besser sind als andere.
Да, нас это тоже беспокоит. Ja, auch wir sind darüber besorgt.
И я думаю, ответ - да. Und ich glaube, die Antwort heißt ja.
Да, сложно найти здесь карту. Ja, es ist sehr schwer, hier eine Karte zu finden.
Да, мы переживаем революционное время. Ja wir erleben revolutionäre Zeiten.
Да, я Вас хорошо понимаю. Ja, ich verstehe Sie gut.
Ответ на этот вопрос "Да". Die Antwort ist "Ja".
Да, я говорю по-испански. Ja, ich spreche Spanisch.
"Ну да, тебе действительно больно." "Ja klar, Du hast starke Schmerzen."
Да Тогда я переверну ее. Ja - ich - Ich werde sie hier aufdecken.
О да, давайте возьмем этого. Ja, lasst uns den nehmen.
В общем, ответ истории - "да". Die Antwort der Geschichte hierauf lautet im Großen und Ganzen "Ja".
И да, мы, африканцы, можем. Und ja, wir Afrikaner können es.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!