Примеры употребления "ja" в немецком

<>
Ja, ich habe ihn geküsst. Да, я его поцеловала.
Nun ja, es ist nicht ganz offensichtlich. Честно сказать, это не так уж очевидно.
Ja, das habe ich mir gedacht. Ага, я так и думала.
- "Ja, er hat ihr gefallen." - Да, понравился.
Und die Frage ist jetzt ob, da wir ja trotzdem da sind, diese kleinen Verluste oder Gewinne vielleicht gar nicht so schlecht sind. И вопрос тогда в том, что раз уж мы живы, значит эти маленькие потери и приобретения не так уж вредны.
Wir schauen uns die Daten an und wir sehen - ja, der Vulkan hat 150.000 Tonnen ausgestoßen; Мы смотрим на данные, и мы видим, что, ага, вулкан выбросил 150 000 тонн;
Da ist ja auch einer! Да потому что так и есть!
Trotzdem, ich fand, ich hatte mir genug Bilder von Dodoschädeln angesehen, um in der Lage zu sein, deren Struktur zu verstehen und vielleicht nachzubilden - ich meine, so schwer konnte das ja nicht sein. Но я чувствовал, что я видел достаточно фотографий черепов додо, чтобы понимать его анатомию и, возможно, воспроизвести его - Скорей всего, это не так уж и сложно.
Ja, von meiner eigenen Erfahrung. Да, из моего личного опыта.
Ja, es wird viel gelacht. Да, много смеха.
Ja es passier - ziemlich beeindruckend. Да, достаточно удивительным образом.
Es sieht gut aus, ja? Смотрится неплохо, да?
Und du bist Lehrer, ja? А ты учитель, да?
Ja, das ist mein Wörterbuch. Да, это мой словарь.
Ja, er hat damit angefangen. Да, начал он.
Und ja, es gibt Hoffnung. Да, она есть.
Ja, ich bin aus Sapporo. Да, я из Саппоро.
Ja, wir schlachten, wissen Sie. Да, мы убиваем.
Ja, ich habe eine Tochter. Да, у меня есть дочь.
- "Ja, ich war in Moskau." - "Да, я был в Москве".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!