Примеры употребления "ДА" в русском с переводом "da"

<>
Да, это национальный символ Бангладеша. Ja, es ist das Nationalzeichen von Bangladesh.
Да, давайте перестанем есть мясо. Geben Sie das Fleischessen auf.
Да, риторика достигала такого уровня. Das war das rhetorische Niveau.
Да, это развивается настолько быстро. So schnell verändert sich das.
Да мне начхать на это Das ist mir scheißegal
Звучит не слишком сексуально, да? Wie sexy ist das denn?
"Да, это - козлиная богиня, правильно? "Yeah, das ist die Ziegengöttin, richtig?
Да, мы так и сделаем. Ja, das machen wir.
Вот так обстоят дела, да. Das ist der Punkt, richtig.
Как-то несуразно получается, да? Das könnte unangenehm werden, oder?
"Да, с удовольствием", - ответил я. "Ja, das hätte ich gerne.", antwortete ich.
Да, так происходит с мухами. Und das ist der Fall bei Fliegen.
Легко сказать, да трудно сделать. Das ist alles leichter gesagt als getan.
Да, я тоже так думаю. Ja, das glaube ich auch.
"Ну да, через общий шприц." Ja, durch das Teilen von Nadeln.
Да, это, разумеется, цветная фотография. Das ist offensichtlich ein Farbfoto.
Да, может ли это быть правдой? Yeah, kann das wirklich möglich sein?
Да, значит так это и делается. OK, das ist im Grunde, wie man es macht.
"Да, и как он делает это?" "Ja, und wie macht er das?"
Да, это правда, деньги приходят оттуда. Tatsächlich kommt hier das Geld her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!