Примеры употребления "Говори" в русском с переводом "sprechen"

<>
Не говори со мной так. Sprich nicht so mit mir.
Не говори плохо про других. Sprich nicht schlecht über andere!
Не говори с набитым ртом. Sprich nicht mit vollem Mund.
Не говори так со мной. Sprich nicht so mit mir!
Не говори так о ней! Sprich nicht so über sie!
Пожалуйста, говори немного медленнее, Том. Sprich bitte etwas langsamer, Tom!
Говори не так быстро, пожалуйста. Sprich bitte nicht so schnell.
Говори со мной по-английски, пожалуйста. Sprich bitte Englisch mit mir.
"говори громко и выбрось свою палку". "Sprich laut und wirf deinen Knüppel weg."
Говори громко, чтобы все тебя слышали. Sprich laut, damit dich alle hören!
Не говори со мной таким тоном. Sprich nicht in einem solchen Ton mit mir!
Что ты хотел сделать этим кинжалом, говори! Was wolltest du mit dem Dolche, sprich!
Говори громче, чтобы мы могли тебя понять. Sprich lauter, damit wir dich verstehen können.
Говори громче, чтобы все могли тебя слышать. Sprich lauter, damit jeder dich hören kann.
Говори с людьми о них, а не о себе! Sprich mit Menschen über diese, nicht über dich selbst!
Согласно Гаурдия, ключевой вопрос - напоминать детям урок "не говори с незнакомцами". Laut Guardia müssen die Kinder an die Lektion "Du sollst nicht mit Fremden sprechen" erinnert werden.
"Говори тихо, но держи в руках большую палку", - советовал Теодор Рузвельт. "Sprich sanft und trage einen großen Knüppel bei dir", lautete Theodore Roosevelts Rat.
Улыбайся своему соседу, цени своего супруга, слушай баллады, ходи на мюзиклы, говори по телефону, общайся, объясняй, слушай, соглашайся, извиняйся. Lächeln Sie ihren Nachbarn an, wertschätzen Sie ihren Partner, hören Sie Balladen, besuchen Sie Musicals, nutzen Sie ihr Telefon, sprechen Sie, erklären Sie, hören Sie zu, stimmen Sie zu, entschuldigen Sie sich.
Я говорил со многими специалистами, Ich hatte mit allen Experten gesprochen.
Он говорил с большим воодушевлением. Er sprach mit großer Begeisterung.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!