Примеры употребления "часам" в русском с переводом "reloj"

<>
Красная цена этим часам - десять долларов. Este reloj cuesta diez dólares como máximo.
Подумайте о глотке вина, о путешествии к механическим часам, отмеряющим десятки тысяч лет. Piensa en beber vino, en un viaje al "Reloj del Long Now".
Таким образом, мы знаем, что они функционируют согласно своим внутренним часам, без понятия о том, какое время суток на поверхности. De esta manera, sabemos que se guían por sus relojes internos, en lugar de experimentar el día exterior.
Шляпа Тима с солнечными часами. El sombrero reloj-de-sol de Tim.
Это точно часы Дона Нормана. Este es un reloj Don Norman.
Он бросил взгляд на часы. Él le echó un vistazo a su reloj.
Я хочу показать свои часы". Quiero mostrarte mi reloj."
Эти часы держат меня в напряжении. Me puede el reloj.
Это часы, подаренные мне моей девушкой. Este es un reloj que me dio mi novia.
У меня украли часы вчера ночью. Me robaron mi reloj anoche.
Он помог мне починить мои часы. Él me ayudó a arreglar mi reloj.
Мои часы опаздывают на пять минут. Mi reloj va cinco minutos retrasado.
Мои часы более точные, чем твои. Mi reloj es más preciso que el tuyo.
Здесь ничего нового, это - пропеллерные часы. Eso no es nada nuevo, eso es un reloj de hélice.
И между нами, это называется внутренними часами. En los humanos lo llamamos reloj corporal.
Главной задачей должно быть замедление политических часов. El objetivo debe ser el de aminorar la marcha del reloj político.
Этот человек занимался производством сказочно красивых часов. Este hombre solía producir relojes increíblemente hermosos.
Впервые политические часы отсчитывают время для Хамас. Por primera vez, un reloj político está haciendo tictac por Hamas.
Так как часы тикают для всех нас. Porque el reloj no se detiene para nadie.
Мои часы не такие дорогие, как Ваши. Mi reloj es menos caro que el suyo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!