Примеры употребления "хотели" в русском с переводом "querer"

<>
Мы бы хотели это знать. Quisiéramos saber estas cosas.
Расскажите, чего бы вы хотели". Dígannos que quieren en la salsa de espagueti."
Не хотели пойти послушать его. No quisieron ir a escucharlo.
Они не хотели этого делать. No querían hacer esto.
Когда бы вы хотели вернуться? ¿Cuándo quiere volver?
Когда вы хотели бы выехать? ¿Cuándo quiere salir?
Все хотели получить задаток обратно. Todo el mundo quería su depósito de vuelta.
Раньше они хотели стать футболистами. Antes querían ser futbolistas.
Мы хотели переговариваться двусторонней связью. Queríamos comunicarnos en ambas direcciones.
они хотели прокричать свои истории. Todas querían gritar la historia.
Мы бы хотели знать что. Quisiéramos saber qué fue.
Но мы хотели пойти дальше. Pero queríamos ir mucho más lejos.
"Господи, вы действительно хотели этого. "Dios, realmente lo querías.
Секретные службы хотели арестовывать людей. Los organismos de inteligencia quisieron arrestar a la gente.
"Мы просто хотели сказать, мы пытались." "Sólo queremos decir que lo intentamos".
Они даже не хотели идти туда. Ellos no querían meterse en esto.
Они не хотели продавать пиратские товары. No querían vender artículos para piratas;
Мы хотели построить целую бактериальную хромосому. Queríamos construir el cromosoma bacteriano entero.
Они даже не хотели трогать это. Ellos ni siquiera querían tocarlas.
Они не хотели покупать его хлеб. No querían comprar su pan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!