Примеры употребления "хотели" в русском

<>
Мы бы хотели понять это. Nos gustaría entender esto.
Что бы вы хотели поесть? ¿Qué le gustaría comer?
Вы бы хотели стать лучше? ¿Les gustaría ser mejor de lo que son?
Мы бы хотели посмотреть корриду. Nos gustaría ver la corrida de toros.
Что бы вы хотели больше? ¿Qué es lo que más les gustaría?
Какие места Вы бы хотели посетить? ¿Qué lugares le gustaría visitar?
Мы все хотели быть как он. Todos lo admirábamos.
"Вы бы хотели переехать в большой город?" ¿le gustaría mudarse a una zona urbana, metropolitana?
Но мы также хотели бы понять её. Nos encantaría entenderlo.
Они хотели, чтобы пространство было задействовано максимально. Nos pidieron que hiciéramos uso del espacio.
Они хотели разработать новое, альтернативное художественное пространство. Les interesaba desarrollar un nuevo estilo de arte alternativo.
Месте, где многие мужчины хотели бы оказаться. Lugar donde a la mayoría de los hombres les gustaría estar.
Я уверен, что организаторы хотели как лучше. Estoy seguro de que los organizadores tenían buenas intenciones.
Что бы вы хотели вырастить в будущем? en el futuro, ¿qué decidirían cultivar?
Ученые хотели ответить, что на 99 процентов. La respuesta debía ser "en un 99 por ciento".
Мы хотели бы остаться здесь на ночь. Nos gustaría pernoctar aquí.
Они хотели знать, сошла ли он с ума. Y se preguntaban si se había vuelto loca.
Что бы вы хотели услышать в моём выступлении? ¿De qué les gustaría que hablara?
Сперва мы хотели начать с пирса No 94. Y nosotros primeramente le tocamos a la ciudad el tema del muelle 94.
Возможно, они хотели иметь свою собственную "Улицу Сезам"? ¿Podían tener un Barrio Sésamo palestino?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!