Примеры употребления "руке" в русском с переводом "mano"

<>
У неё в руке цветок. Ella tiene una flor en su mano.
Что Том держит в руке? ¿Qué tiene Tom en su mano?
Что у тебя в руке? ¿Qué tienes en la mano?
Итак, что в твоей руке?" ¿Qué tienen en su mano?"
Что у Тома в руке? ¿Qué tiene Tom en su mano?
Мэри держит в руке цветок. Mary tiene una flor en la mano.
У него в руке цветок. Él tiene una flor en la mano.
В руке у него была книга. Llevaba un libro en la mano.
Угадайте, что у меня в руке! ¡Adivinad lo que tengo en la mano!
Угадай, что у меня в руке! Adivina lo que tengo en la mano.
Рука в руке, они провели линию. De la mano trazaron una línea.
Итак, что было в руке Моисея? ¿Y qué tenía Moisés en la mano?
Рука в руке, они разделили город. De la mano, dividieron la ciudad en dos.
И видит грабителя с пистолетом в руке. Y ve nada menos que a un ladrón con una pistola en la mano.
В моей руке находится фантом, имитирующий клеточную ткань. Tengo en mi mano un dispositivo que imita tejidos.
Дай мне то, что у тебя в руке. Dame lo que tengas en la mano.
Старуха склонилась над ней, держа в руке нож. Una mujer anciana se inclinó sobre ella, cuchillo en mano.
У него в руке велосипедные тросики для управления головой. Tiene cables de freno de bicicleta que van hasta el control de la cabeza en su mano.
Я не родилась с ножом для резки бумаги в руке. No nací con un cortador en la mano.
И это потому, что они спроектированы так, чтобы удобно лежать в человеческой руке. Y eso es porque ambos están diseñados para adaptarse a la mano.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!