Примеры употребления "рано" в русском с переводом "pronto"

<>
Но слишком рано праздновать победу. Pero es demasiado pronto para celebrar.
Почему ты встал так рано? ¿Por qué te has levantado tan pronto?
Ещё слишком рано, чтобы подниматься. Todavía es demasiado pronto para levantarse.
Конечно же, еще слишком рано говорить. Desde luego, es demasiado pronto para decirlo.
Ещё слишком рано предрекать очередную революцию. Es demasiado pronto para predecir otra revolución.
Делать безоговорочные выводы ещё слишком рано. Es demasiado pronto como para arribar a conclusiones claras y definidas.
Жаль, что он умер так рано. Es una lástima que haya muerto tan pronto.
Однако еще слишком рано хоронить Саркози. Pero es demasiado pronto para enterrar a Sarkozy.
Что привело тебя сюда так рано? ¿Qué te ha hecho venir tan pronto?
Мы встали рано, чтобы увидеть восход солнца. Nos levantamos pronto para ver salir el sol.
Когда я был маленький, я всегда вставал рано. Cuando era pequeño, siempre me levantaba pronto.
Я пошёл спать рано, потому что был очень уставшим. Me fui a la cama pronto porque estaba cansado.
Я был очень уставшим, так что лёг спать рано. Estaba muy cansado, así que me fui a dormir pronto.
Как я уже говорил, ещё слишком рано праздновать победу. Como dije, es demasiado pronto para celebrar.
Но, несмотря на последние поражения, слишком рано хоронить интеграцию Европы. Pero, a pesar de las recientes derrotas, es muy pronto como para renunciar a una Europa integrada.
Слишком рано быть уверенными в том, что наступят настоящие перемены. Es demasiado pronto para confiar en que se produzca un verdadero cambio.
Моя тётя считает, что ещё слишком рано идти охотиться за скидками. Mi tía considera que es aún demasiado pronto para ir a la caza de gangas.
Слишком рано рассчитывать на успешное привлечение Соединенных Штатов к проблеме изменения климата. Es demasiado pronto para contar con el éxito en lograr la participación de los Estaods Unidos en el cambio climático.
В настоящее время слишком рано говорить о политике Обамы в отношении Турции. Es demasiado pronto para hablar de la política de Obama hacia Turquía;
Еще слишком рано, чтобы судить о мощи внутренних сил, поддерживающих либеральную экономическую политику. Es demasiado pronto para juzgar la magnitud de las fuerzas internas que promueven políticas económicas liberales.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!