Примеры употребления "рано" в русском

<>
обычно оно приходит очень рано. y sucede bastante temprano.
Но слишком рано праздновать победу. Pero es demasiado pronto para celebrar.
Рано или поздно мы вернёмся. Volveremos tarde o temprano.
Почему ты встал так рано? ¿Por qué te has levantado tan pronto?
Обещаю тебе, что приду рано. Te prometo que vendré temprano.
Ещё слишком рано, чтобы подниматься. Todavía es demasiado pronto para levantarse.
Моя мать никогда не встаёт рано. Mi madre nunca se levanta temprano.
Конечно же, еще слишком рано говорить. Desde luego, es demasiado pronto para decirlo.
Рано утром я вошла в палату. Y temprano en la mañana fui al pabellón principal.
Ещё слишком рано предрекать очередную революцию. Es demasiado pronto para predecir otra revolución.
Сегодня Тому придется рано лечь спать. Tom tiene que irse temprano a la cama esta noche.
Делать безоговорочные выводы ещё слишком рано. Es demasiado pronto como para arribar a conclusiones claras y definidas.
Том собирался выйти рано, но уснул. Tom esperaba salir temprano pero se durmió.
Жаль, что он умер так рано. Es una lástima que haya muerto tan pronto.
Я уверен, что она рано уйдёт. Estoy seguro de que se irá temprano.
Однако еще слишком рано хоронить Саркози. Pero es demasiado pronto para enterrar a Sarkozy.
Я никогда не бодрствовал так рано. Nunca he estado despierto tan temprano.
Что привело тебя сюда так рано? ¿Qué te ha hecho venir tan pronto?
Однако праздновать победу еще слишком рано. Sin embargo, todavía es muy temprano para proclamar una victoria.
Мы встали рано, чтобы увидеть восход солнца. Nos levantamos pronto para ver salir el sol.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!