Примеры употребления "пяти" в русском с переводом "cinco"

<>
Кто самый высокий из пяти? ¿Quién es el más alto de los cinco?
Мы истощаем около пяти планет. Estamos acabando con casi cinco planetas.
Он говорит на пяти языках. Él habla cinco idiomas.
Я встал к пяти часам. Me levanté hacia las cinco.
Его публиковали в пяти книгах. Ya ha publicado en cinco libros.
Они умеют считать до пяти, Pueden contar hasta cinco, y reconocer caras.
Итак, гипотенуза будет равна пяти. Así que la hipotenusa va a ser cinco.
и продлилась около пяти лет. Duró unos cinco años.
не перепутайте - сакральный КОРМ - пяти видов. Que no deben confundirse con las cinco ensaladas sagradas.
Итак, кто сделал более пяти кругов? A ver, ¿quien ha rellenado más de cinco círculos?
Мы работаем с девяти до пяти. Trabajamos desde las nueve a las cinco.
Я расскажу о пяти аспектах [лечения старости]. Hablaré de cinco cosas diferentes.
Последние три из пяти направлений я сгруппировал. Agrupé los últimos tres de los cinco.
После долгих пяти лет семья депрограммировала меня. Y luego de cinco largos años mi familia me había desprogramado.
Автобусная остановка находится в пяти минутах отсюда. La parada de autobús está a cinco minutos de aquí.
Нам потребовалось на это около пяти недель. Y lo logramos en alrededor de cinco semanas.
Я предлагаю программу, состоящую из пяти шагов: Yo sugiero un programa de cinco pasos:
Такие партнерские отношения состоят из пяти компонентов: Esa colaboración se compone de cinco elementos:
Он работал непрерывно в течение пяти часов. Él trabajó durante cinco horas continuas.
К пяти годам, ребенок уже так не сможет. Para cuando tienen cinco años ya no podrá hacer eso.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!