Примеры употребления "прототипом" в русском

<>
Мы начали работу над прототипом после утверждения модели, и это заняло больше времени, чем мы ожидали. Empezamos a trabajar en el prototipo después de que el modelo fuera aprobado y el prototipo nos llevó un poco más de lo que esperábamos.
В 1994 году мне повезло, и я получил возможность поработать с прототипом вот этого рециркулятора замкнутого цикла. En 1994 tuve la suerte de tener acceso a estos prototipos de recicladores de aire de circuito cerrado.
Тем не менее, я приезжал в Эйрстрим раз шесть, пока мы работали над этим прототипом, и он называется "прототип Бэмби". Y bien, estuve en Airstream unas seis veces durante el proceso de construcción de este prototipo, que se llama el prototipo Bambi.
Эти усилия могут послужить прототипом для помощи другим странам, таким как Гайана, где сегодняшняя схема сохранения леса не работает так хорошо. Esas medidas pueden hacer de prototipo para ayudar a otros países, como, por ejemplo, la Guyana, donde el actual plan de preservación de los bosques no funciona tan bien.
Зато у нас есть гибкость академического центра, для работы с компетентными, мотивированными, увлечёнными, и, будем надеяться, хорошо финансируемыми людьми, чтобы довести эту молекулу до клиники, сохраняя нашу возможность поделиться прототипом со всем миром. Lo que sí tenemos es la flexibilidad de un centro académico para trabajar con competentes, motivados, entusiastas y, espero, equipos de investigación bien financiados, para impulsar estas moléculas hacia el ámbito clínico mientras preservamos nuestra habilidad para compartir la sustancia prototipo internacionalmente.
Это был самый первый прототип. Este es un prototipo prematuro.
Здесь вы видите прототип устройства. Lo que ven aquí es un prototipo de dispositivo.
Сейчас прототипы ускоряют процесс инноваций. Los prototipos aceleran el proceso de innovación.
Мне всегда нравилась фотография этого прототипа. Así que siempre me ha gustado este prototipo de foto.
Архитекторы, например, хотят создавать прототипы зданий. Los arquitectos, por ejemplo, quieren crear prototipos de edificios.
Так что у нас есть два прототипа. Tenemos dos prototipos.
Прототип третьего поколения прямо сейчас тестируется в Уганде. El prototipo de tercera generación está, en este momento, siendo probando en Uganda.
Сейчас на мне второй прототип такого похоронного костюма. Estoy usando el segundo prototipo de este traje mortuorio.
Сейчас я покажу вам один из ранних прототипов. Así que solo voy a mostrarles un prototipo inicial.
К этому времени они уже знали ценность прототипов. Bajo estas condiciones entendieron el valor de los prototipos.
Итак, они поняли как к этому придти, создавая прототипы. Así que digamos encontraron esa solución construyendo prototipos.
Мы надеемся в этом году получить прототипы этих устройств. Así que esperamos para este año tener un prototipo de cada uno de estos dispositivos.
Для TED мы построили робота, вот там, прототип, с хвостом. Así que para TED realmente construímos un robot, allí está, un prototipo, con la cola.
Это прототип в масштабе 1:4, который функционировал в Испании. Este es el prototipo a escala que estaba funcionando en España.
Здесь у меня 18-секундный клип о первых шагах прототипа. Aquí tengo un clip de 18 segundos de la primera caminata del prototipo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!