Примеры употребления "prototipo" в испанском

<>
Este es un prototipo prematuro. Это был самый первый прототип.
No sólo los partidarios del PJD celebraron la decisión, sino que, además, quienes en Occidente lo consideran un prototipo de partido "democrático musulmán" suspiraron aliviados. Это решение праздновали не только сторонники AKP, но и те на Западе, кто рассматривал эту партию как прообраз "мусульманской демократической" партии, также вздохнули с облегчением.
Ese es el prototipo del paracaídas. Это прототип парашюта.
Y este es nuestro prototipo de segunda generación. Это прототип второго поколения.
Estoy usando el segundo prototipo de este traje mortuorio. Сейчас на мне второй прототип такого похоронного костюма.
Así que solo voy a mostrarles un prototipo inicial. Сейчас я покажу вам один из ранних прототипов.
Lo que ven aquí es un prototipo de dispositivo. Здесь вы видите прототип устройства.
Así que siempre me ha gustado este prototipo de foto. Мне всегда нравилась фотография этого прототипа.
Este es el prototipo a escala que estaba funcionando en España. Это прототип в масштабе 1:4, который функционировал в Испании.
Lo mejor es que solo costó 200 dólares hacer el primer prototipo. А самое хорошее, что потребовалось всего 200$, чтобы создать первый прототип.
Aquí tengo un clip de 18 segundos de la primera caminata del prototipo. Здесь у меня 18-секундный клип о первых шагах прототипа.
El prototipo de tercera generación está, en este momento, siendo probando en Uganda. Прототип третьего поколения прямо сейчас тестируется в Уганде.
Así que esperamos para este año tener un prototipo de cada uno de estos dispositivos. Мы надеемся в этом году получить прототипы этих устройств.
Así que para TED realmente construímos un robot, allí está, un prototipo, con la cola. Для TED мы построили робота, вот там, прототип, с хвостом.
Hemos pasado por las etapas de simulación, diseño, computación y preparado la construcción del primer prototipo. Мы прошли через стадию моделирования, конструирования, обработки данных, и подготовки к постройке первого прототипа.
El reto proporciona una experiencia compartida, un lenguaje común, una postura común de construir el prototipo correcto. Задачка создаёт условия совместного опыта, общего языка, единой установки на строительство прототипа.
Para ensayar esta loca idea, desarrollamos un prototipo de carrito para arena y así probar la factibilidad. Итак, чтобы испытать эту сумасшедшую идею, мы разработали небольшой прототип багги автомобиля для проверки осуществимости проекта.
Como pueden ver en este prototipo, gigantescas cuerdas de piano, cada una controlada por un pequeño elemento robótico. Вы видите прототип, огромные струны пианино, каждая струна контролируется маленьким элементом-роботом.
Y sólo usando este prototipo tan simple le permite hablar de lo que quiere de forma mucho más clara. И, просто имея этот примитивный прототип, она может объяснить, чего хочет, гораздо более мощным способом.
Medimos cada uno, reajustamos el modelo a partir de lo que habíamos medido, y luego lo llevamos al prototipo actual. Мы измерили каждый, мы доработали модель до тех параметров, которые измерили, и затем пришли к настоящему прототипу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!