Примеры употребления "правда" в русском

<>
Переводы: все626 verdad371 justicia5 другие переводы250
И в каком-то смысле это правда, потому что всё вибрирует. Y, de algún modo, es cierto, porque todo está vibrando.
То, что я сказал, правда. Lo que dije es cierto.
- Они колотят друг друга, правда?" "Se dan una paliza el uno al otro, ¿no?"
И правда, она была маловата. De hecho, es realmente pequeña.
Это и правда рискованное дело. Es algo ciertamente riesgoso.
Но есть и другая правда. Sin embargo, hay también otra realidad.
Это и правда простейший компьютер. Y esa es realmente la computadora más simple.
Так не пойдёт, правда же? De alguna manera, no funciona, ¿no es cierto?
Кажется, оно и правда существует. como si existiera.
Так хорошо, не правда ли? Así que está bien, ¿no?
Уверяю вас - это сущая правда. Les aseguro, es muy cierto.
Очень обнадеживающе, не правда ли? Así que eso es tranquilizante, saben.
Ну хорошо, мы ускоряемся, правда? Bueno, aceleramos, ¿no?
Я думал, что это правда. Yo pensé que era cierto.
Довольно интересно, не правда ли? Es muy interesante, ¿o no?
Всё, что он говорит, - правда. Todo lo que dice es cierto.
Может, даже три новых, правда? Probablemente te darán tres nuevas.
Должно быть у Америки, правда? Seguro que EEUU ¿no?
Правда, удержать его там не удалось. Pero fracaso en mantenerlo ahí.
Да, это правда, деньги приходят оттуда. Sí, esto es un hecho, es de donde viene el dinero.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!