Примеры употребления "очень" в русском с переводом "grande"

<>
Совет Тома был очень полезным. El consejo de Tom fue de gran ayuda.
Поправка Каньорски - очень внушительная трость. La enmienda Kanjorski es un gran garrote.
Пересу эта идея очень понравилась. A Peres le pareció una gran idea.
Я очень рад находиться здесь. Es un gran placer estar aquí.
Мне очень помог собственный опыт. Y para mí, yo fui mi mayor experiencia.
Рынки являются очень мощной силой. Los mercados tienen una gran fuerza.
Различия между странами тоже очень велики. Y también tienen grandes diferencias dentro de los países.
На самом деле, это очень много. Es realmente grande.
Лучшие виды биотоплива - это очень важно. Mejores biocombustibles son ralmente un gran negocio.
И мы очень надеемся на вас. Y tenemos una gran esperanza en él.
Очень приятно наблюдать за их успехами. Y eso te da un gran placer, verlos continuar.
Я уверен, что отдача будет очень высокой. Creo que el beneficio sería grande.
А Говард очень любит оценивать разные вещи. Y Howard tiene un gran interés en medir cosas.
Они очень сильно завязаны на сиюминутном действии. Y, en gran medida, están inmersos en una actividad del momento.
Но на самом деле ее там очень много. Pero sí hay una gran estructura.
Я очень радовался, что смог попасть в Калтех. Fue una gran emoción para mí entrar a Caltech.
Мда, я, видимо, очень люблю безумно большие взрывы. Ok, obviamente tengo una obsesión con las explosiones grandes y desquiciadas.
а старое лицо наше решение очень даже радует. Y la mayor está complacida con la decisión.
Эти опухоли становятся очень большими, такими как эти. Estos tumores inevitablemente se hacen más grandes, como éstos.
Я очень интересуюсь образованием, как, полагаю, мы все; Yo tengo un gran interés en la educación, y creo que todos lo tenemos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!