Примеры употребления "gran" в испанском

<>
Ahora - gran imaginación, muchas gracias. Ну вот - замечательное воображение, большое спасибо.
Realmente es un gran problema. Это действительно крупная проблема.
Y hubo un gran barullo. И весь этот огромный шум.
Estaba en un gran error. Он действительно очень ошибался.
Esas preguntas han disparado un debate constitucional de gran alcance. Такие вопросы вызвали обширные конституционные дебаты.
Tiene un gran borde dentado. У него по краю большая зазубрина.
Bejeweled es un gran éxito. Крупный успех имеет Bejeweled.
Y fue un gran éxito. Идея, как оказалось, имела огромный успех.
y en gran medida innecesario. Промедление будет стоить очень дорого, и в нем нет никакой необходимости.
Tiene una gran experiencia y ha ganado numerosos títulos con los mejores clubs. У него обширный опыт, и он выиграл немало титулов с высококлассными клубами.
Pero hubo una gran diferencia. Но была одна большая разница.
Pequeña recompensa, mediana recompensa, gran recompensa. Малое, среднее, крупное.
Un gran número de cosas. Огромное количество вещей.
Soy gran aficionado al fútbol Я очень люблю футбол
Al este de Montana hay mucho espacio, gran cantidad de tierras baldías, y no mucha gente. В Восточной Монтане обширная территория, множество неплодородных земель и не особенно много людей.
Porque tenemos una gran deuda. Потому что у нас большой долг.
El otro gran problema es la conformidad. Вторая крупная проблема - единообразие.
Esta otra es un gran tumulto. Вот огромная толпа.
Pero es una gran intención. Тем не менее это очень хорошая для отношений цель.
No han decidido gran cosa, excepto pedir una mayor vigilancia y reglamentación de las corrientes financieras. Совещание не принесло обширных результатов, за исключением принятия решения об улучшении контроля и регулирования финансовых потоков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!