Примеры употребления "на" в русском с переводом "para"

<>
Ей придётся готовить на всех. Ella tendrá que cocinar para todos.
У вас есть столик на двух человек? ¿Tiene una mesa para dos personas?
Сколько времени тебе нужно на дорогу от дома до офиса? ¿Cuánto tiempo necesitas para ir de casa a la oficina?
Где продаются билеты на родео? ¿Dónde puedo comprar las entradas para el rodeo?
Несмотря на жалобы, Зума настаивает: Para desechar las quejas, Zuma insiste:
На это существует множество причин. Hay muchas razones para considerarlo así.
мигранты копят деньги на язык inmigrantes ahorran para la lengua
Можно карточку на 10 поездок? Un ticket para diez viajes, por favor.
Итак, оставим это на потом. Así que - dejaremos esto para luego.
Больше никаких лицензий на убийство Sin permisos para matar
А на это - веская причина. Existe una buena razón para esto.
наш мозг настроен на игру. nuestros cerebros están programados para jugar.
на протяжении почти всего года. para casi el año entero.
Я забронировал столик на четверых. He reservado una mesa para cuatro personas.
Что хочешь пить на завтрак? ¿Qué quieres tomar para desayunar?
Ежемесячной пенсии хватает на жизнь La pensión es suficiente para vivir
Хороший шанс подняться на вершину. Ésta se ve como un buen momento para subir al pico.
Персей, летящий на спасение Андромеды. Perseo volando para rescatar a Andrómeda.
Досрочный выход еврозоны на пенсию? ¿Jubilación anticipada para la zona del euro?
Можно карточку на 5 поездок? Un ticket para cinco viajes, por favor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!