Примеры употребления "многими" в русском с переводом "muchas"

<>
Надо усовершенствовать много балансирующих актов: Hay que adquirir la capacidad para adoptar muchas medidas equilibradoras:
В этой книге много картинок. Este libro tiene muchas imágenes.
В апельсинах есть много витаминов. Las naranjas tienen muchas vitaminas.
У них много областей применения. Bien, estos robots tienen muchas aplicaciones.
Этому есть много благовидных объяснений. Existen muchas explicaciones posibles.
Много цапель живёт на болоте. Muchas garzas viven en el pantano.
В этом переводе много ошибок. Hay muchas faltas en esta traducción.
Побережье Англии имеет много заливов. La costa de Inglaterra tiene muchas bahías.
Во вселенной есть много галактик. En el universo hay muchas galaxias.
Вы можете видеть много звёзд. Pueden ver muchas estrellas.
У Тома много хороших идей. Tom tiene muchas buenas ideas.
А потом копируем много раз. Poder hacer muchas copias del mismo.
И таких уже много построено. Y, sin embargo, se construyen muchas.
Об этом много было сказано. Se dijeron muchas cosas al respecto.
Есть много способов убить кота. Hay muchas maneras de matar un gato.
Можно подсоединить много источников света. Y puedo colocarle muchas luces.
Обзор содержит много положительных заключений. La revisión contiene muchas conclusiones positivas.
Мы принимаем слишком много таблеток, Ingerimos muchas pastillas.
Ну, на это много причин. Bueno, hay muchas razones.
Много и других угнетающих факторов. Y hay muchas otras presiones.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!