Примеры употребления "многие" в русском с переводом "muchos"

<>
Многие из них чрезвычайно драматичны. Muchos son de un dramatismo intenso.
Многие социологи весьма этим разочарованы. Muchos sociólogos están bastante decepcionados.
Многие животные могут это делать. Y hay muchos animales que lo hacen.
Вопрос, который сейчас задают многие: Hoy la gran pregunta que muchos se hacen es ¿Qué faltó?
Но есть и многие другие. Pero hay muchos otros.
И многие из них приехали. muchos de ellos fueron a India.
Думаю, многие из вас полагают, Y supongo que muchos de Uds.
Или, как многие уже говорили: O como lo han dicho muchos:
Многие из вас бывали там. Muchos de Uds han estado allí­.
Многие из вас сказали десять. Muchos de vosotros habéis dicho 10.
Знаю, многие из вас скажут: Sé que muchos de ustedes piensan algo como:
Почему многие проекты изначально провальны? ¿Por qué muchos proyectos desde el primer momento están condenados al fracaso?
Многие считают, что данные неправильные. Muchos dicen que son negativos.
Действительно, многие учителя начинают использовать википедию. Si, muchos profesores están empezando a usar Wikipedoa.
За годы были написаны многие книги. Se han escrito muchos libros en los últimos años.
Как, думаю, и многие из вас Y me imagino que muchos de ustedes también.
А потому многие певцы начали спрашивать: Y por ese motivo luego muchos cantantes empezaron a decir:
Многие пациенты, как он, пробуют радиотерапию. Muchos de los pacientes como él eligen radioterapia.
Многие проблемы Америки американского же производства. Muchos de los problemas de Estados Unidos están hechos en EUA.
Многие комментаторы недооценивают власть премьер-министра. Muchos analistas subestiman los poderes del primer ministro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!