Примеры употребления "меня" в русском

<>
Переводы: все10441 yo9060 другие переводы1381
Однажды он спал у меня дома и забыл свою подушку. Una vez durmió en mi casa, y dejó su almohada.
Учитывая жуткие затраты, я надеюсь, что эта война окажется оправданной, хотя на основании имеющихся данных у меня есть сомнения. Dados sus terribles costos, espero que esta guerra pueda lograr una justificación, aunque tengo mis dudas a la vista de la evidencia actual.
У меня аллергия на молоко. Tengo alergia a la leche.
У меня нет такой шапочки. No tengo ese sombrero.
Но у меня нет денег. Pero no tengo dinero.
меня проблема с уязвимостью. "Bueno, tengo un tema de vulnerabilidad.
У меня не было вариантов. No había forma posible de que lo fuera a conseguir.
У меня в сумке пусто. Mi bolsa está vacía.
Пожалуйста, оставьте меня в покое. Por favor, déjeme en paz.
У меня было странное ощущение. Fue una sensación extraña.
Для меня это большая честь. Un honor realmente.
По крайней мере, для меня, o por lo menos en mi caso es así.
У меня есть идея получше. Tengo una idea mejor.
У меня четвертая группа крови. Mi tipo de sangre es AB.
Видите, что у меня есть? ¿Ven lo que tengo aquí?
В общем, вы меня поняли. Ya se hacen una idea.
У меня для тебя сюрприз. Tengo una sorpresa para ti.
Какой выбор у меня теперь? ¿Qué alternativas tengo?
Нет, нет, у меня нету. No, no, no tengo.
Ответ привел меня в ужас. La respuesta que recibí fue escalofriante.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!