Примеры употребления "любим" в русском

<>
И все мы любим потреблять. Y a todos nos gusta consumir.
Мы любим, когда всего много. Nos gusta más.
Мы любим играть в футбол. Nos gusta jugar al fútbol.
Да, мы любим закутаться в ложь. Ahora, nos encanta envolvernos en mentiras.
Мы любим праздновать достижения друг друга. Nos gusta celebrar los éxitos del uno y otro en la vida.
мы не любим жару и холод. Nos desagradan las temperaturas muy altas, al igual que las muy bajas.
Мы не любим говорить о нашей истории. No nos gusta hablar de nuestra historia.
Например, мы любим ощущение хруста во рту. Por ponerles un ejemplo, nos encanta la sensación crujiente en la boca.
А ещё мы любим пропустить стаканчик-другой. Y nos gusta beber un cóctel o dos.
Мы все любим бейсбол, не так ли? Nos encanta el béisbol ¿No es cierto?
Мы, учёные - я ведь сам учёный - любим сложность. A los académicos, yo soy un académico, nos encanta la complejidad.
Мы любим давать пожертвования, и мы жертвуем много. Nos gusta dar, y damos mucho.
Это Барбара Уолтерс и прочие, мы любим этот формат. Está Barbara Walters y otros como ella, y nos gustan.
Когда дело доходит до наших историй, мы любим ошибаться. Cuando se trata de nuestras historias nos encanta equivocarnos.
Мы с Крисом, моим мужем, очень любим этот сериал. Ahora a mi marido Chris y a mí nos encanta el programa.
Мы не любим выставляться на показ, мы не хвастливы. "No nos gusta alardear, no nos gusta la ostentación".
Они держали плакаты с надписью "Мы любим йельских шлюх". "Nos encantan las putas de Yale".
И поэтому мы любим показывать, что мы очень умные. Nos encanta señalar el hecho de que somos inteligentes.
Мы умны, мы поразительны, но мы очень любим сильный кризис. Somos inteligentes, somos muy sorprendentes, pero nos encanta una buena crisis.
Кстати, по моему опыту, одно несомненно - мы чертовски любим смеяться. De hecho, una cosa es seguro, en mi experiencia nos encanta morirnos de risa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!