Примеры употребления "лучше" в русском с переводом "mejor"

<>
Уж лучше сдерживать рост системы. Mejor controlar el crecimiento del sistema.
А гекконы делают это лучше. Pero los gecos lo hacen mejor.
Окажется ли сегодняшнее правительство лучше? ¿Actuará mejor el gobierno actual?
Чем выше столбец, тем лучше. Cuanto más grande la barra, mejor.
Я чувствую себя намного лучше. Me siento mucho mejor.
Но, кто был лучше, дружище? Pero ¿quién fue el mejor hombre, compañero?
Эти чувства делают меня лучше. Estos sentimientos me hacen mejor.
Никто не делает этого лучше. Nadie lo hace mejor.
Надеюсь, завтра тебе станет лучше. Espero que mañana te sientas mejor.
Но Запад может действовать лучше. De modo que Occidente puede mejor las cosas.
Кто живёт лучше - живёт дольше. Quien vive mejor, vive más.
Ты пишешь лучше, чем я. Tú escribes mejor que yo.
они могут делать город лучше. Algunas cosas pequeñas - pueden hacer la ciudad mejor.
Мы можем сделать вино лучше. Podemos fabricar una mejor vid.
Что лучше, то или это? ¿Cuál está mejor, éste o ése?
Мне никогда не было лучше. Nunca he estado mejor.
А какая группа лучше всех? ¿Quién rinde mejor que nadie?
Вы бы хотели стать лучше? ¿Les gustaría ser mejor de lo que son?
Лучше Вам спросить доктора Танака. Sería mejor que le preguntases al Dr. Tanaka.
К сожалению, не намного лучше. Desafortunadamente, no es mucho mejor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!