Примеры употребления "mejor" в испанском

<>
Y comencé a sentirme mejor. Я стал чувствовать себя немного лучше.
Pensé que era mejor cambiar. Я подумал, что мне лучше придумать другую идею.
Le deseo la mejor suerte Я желаю Вам всего наилучшего
Ver es de lo mejor que hacemos. Зрение - это одна из наиболее развитых способностей человека.
Cuanto antes lo hagas, mejor. Чем раньше ты это сделаешь, тем лучше.
Cuanto más cosas tengo, mejor. Чем больше у меня вещей, тем лучше.
Escucha y elige la mejor respuesta. Послушай и выбери наилучший вариант ответа.
Obviamente, las EMNs quieren el mejor trato posible para ellas; Понятно, что МНК стремятся к заключению наиболее выгодной для себя сделки;
Mi mejor amiga es Sofía. Моя лучшая подруга - София.
Sin embargo, es aún mejor; лучше:
Solo quiero lo mejor para ti. Я только хочу всего наилучшего для тебя.
La sensación sería mejor y más pura usando solo gafas. В очках наиболее полные и сильные ощущения.
El mundo merece algo mejor. Мир заслуживает лучшего.
¿Quién fue el mejor hombre? Кто был лучше?
Grecia ofrece quizá el mejor ejemplo. Греция, вероятно, представляет собой наилучший пример таких перемен.
Quizás el mejor ejemplo de esta universalidad sea la cultura "pop". Популярная культура является, возможно, наиболее точным примером данной универсальности.
"El mejor en el rubro." "Лучший показатель в этом бизнесе".
A lo mejor me levanto; Может лучше мне встать?
¿Cuáles son las políticas que funcionan mejor? Какая политика может принести наилучшие результаты?
¿Cuál es la mejor manera en que podemos enfrentarnos a ellas? Как можно с этим бороться наиболее эффективно?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!