Примеры употребления "которую" в русском с переводом "que"

<>
Я нашёл книгу, которую искал. Encontré el libro que estaba buscando.
Вот история, которую я рассказывал. Esta es la historia que yo estaba contando.
Вот карта, которую ты ищешь. Aquí está el mapa que buscas.
Это цель, которую мы преследуем. Y eso es lo que estamos buscando.
Это отливка, которую я купил, Este es un molde que había comprado.
Это фигура, которую я люблю: Esta es una figura que me encanta:
которую никто никогда не увидит?" .que nunca nadie va a ver?"
Флэшка, которую ты купил, не работает. El pendrive que compraste no funciona.
Я люблю девушку, которую встретил вчера. Amo a la chica que conocí ayer.
Я выделил тему, которую следует выбрать. Miré el tema que deberías elegir.
Это задача, которую мы должны решить. Este es un problema que tenemos que resolver.
Швейцария - красивая страна, которую стоит посетить. Suiza es un bello país que vale la pena visitar.
Настолько сложна экономика, которую мы создали. Esto muestra la complejidad de la economía que hemos creado.
Детализация, которую можно получить сегодня, поразительна. El detalle que puede obtenerse hoy es muy asombroso.
обратную сенсорную связь, которую вы получите. de la información sensorial que va a obtener.
Есть много работы, которую нужно выполнить. Hay mucho trabajo que hacer.
Харизма, в которую мы можем верить Un carisma en el que podamos creer
Есть метафора, которую я очень люблю: Hay una metáfora que me encanta:
Это единственная сделка, которую он проиграл. Este es el único negoció que perdió.
Работа которую проводит Дин Каменс великолепна, Ya saben, como el maravilloso trabajo que está haciendo Dean Kamen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!