Примеры употребления "компьютер" в русском с переводом "computadora"

<>
Это и правда простейший компьютер. Y esa es realmente la computadora más simple.
Вы готовы купить мой компьютер. Está listo para comprarme una computadora.
Вы садитесь за свой компьютер, Te sentarás enfrente de tu computadora.
Мыслящий компьютер должен уметь галлюцинировать Las computadoras pensantes también deben alucinar
Я всё ещё не выключил компьютер. Todavía no apagué la computadora.
взять свой компьютер после нашего собрания, Puedes tomar tu computadora cuando sales de esta sesión.
Сделайте так, чтобы компьютер вас понял". Háganse entender por la computadora".
На этом этапе компьютер алгоритмически его анимирует. En este punto, la computadora anima proceduralmente esta criatura.
Однако для этого требуется очень мощный компьютер. Pero lo que sí necesitas es una computadora muy grande.
Это был первый в мире компьютер для масс. Fue la primera computadora popular del mundo.
Мы несем такую же ответственность, как и компьютер. La carga recae en nosotros en la misma medida que en la computadora.
Это так просто, что компьютер может это сделать. Es tan simple que una computadora puede hacerlo.
Далее компьютер стал использоваться для автоматизированного проектирования продукции. Usos posteriores incluyeron el diseño de productos asistido por computadoras.
"Теперь, пожалуйста, компьютер создай сто миллионов строк кода "por favor computadora, ¿puedes correr cien millones de secuencias de instrucciones al azar?
Это компьютер, на котором он пишет свои статьи. Ésa es la computadora que usó para escribir el artículo.
Страх, что компьютер лишит работы, конечно, не нов. Los temores de que las computadoras eliminen empleos no son nuevos, por supuesto.
Проще говоря, Siftable это интерактивный компьютер размером с печенье. En breve, un Siftable es una computadora interactiva del tamaño de una galleta.
Когда они говорили, компьютер печатал абракадабру, и они сказали: Así, cuando le hablaban la computadora escribía cualquier cosa, y entonces decían:
Компьютер в те дни использовался секретными службами для дешифрования. En aquellos días una computadora era algo que los servicios de inteligencia usaban para descifrar códigos.
Я просто встроил компьютер в стену в трущобах Дели. Básicamente incrusté una computadora en una pared de un barrio pobre de Nueva Delhi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!