Примеры употребления "когда" в русском с переводом "cuándo"

<>
когда душа вселяется в тело? ¿cuándo entra el alma en el cuerpo?
Я знаю, когда надвигается буря. cuándo se aproxima una tormenta.
когда у вас день рожденья? ¿cuándo es tu cumpleaños?
По-вашему, когда это случится? ¿Y cuándo crees que va a pasar?
Когда бы вы хотели вернуться? ¿Cuándo quiere volver?
когда у нее день рождения? ¿cuándo es su cumpleaños?
Когда ты вернулся из путешествия? ¿Cuándo volviste de tu viaje?
когда у нее день рожденья? ¿cuándo es su cumpleaños?
Когда вы хотели бы выехать? ¿Cuándo quiere salir?
Когда же начнётся этот крах? ¿Cuándo empieza la ruptura?
Когда наконец снова наступит весна? ¿Cuándo vendrá por fin de nuevo la primavera?
"Когда же он, наконец, уйдёт?" "¿Cuándo se va?".
Когда же закончится эта война? ¿Cuándo terminará la guerra?
когда у тебя день рожденье? ¿cuándo es tu cumpleaños?
Когда мой первый рабочий день? ¿Cuándo es mi primer día de trabajo?
Когда у тебя день рождения? ¿Cuándo es tu cumpleaños?
Если не сейчас, то когда? Si no ahora, ¿entonces cuándo?
Когда мы будем ее внедрять? ¿Cuándo lo vamos a hacer?
когда у него день рожденья? ¿cuándo es su cumpleaños?
Умный знает, когда быть гибким. Una persona sabia sabe cuándo torcer las reglas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!