Примеры употребления "карту" в русском с переводом "mapa"

<>
Слева вы видите карту океанов. Hay mapas del océano que pueden ver a la izquierda.
Давайте взглянем на другую карту. Miremos otro mapa.
Он создаёт карту и определяет Traza el mapa.
Вот как он заполняет карту. Así es como completa el mapa.
Позвольте мне переместить кружки на карту. Distribuiré las burbujas en un mapa.
Где я могу купить карту Европы? ¿Dónde puedo comprar un mapa de Europa?
Эту карту создавали для военных целей. Este mapa se hizo por razones militares.
То, чего мы боимся, меняет карту. Tememos los cambios en el mapa.
Это давало нам карту больших соединений мозга. el mapa del gran cableado del cerebro.
И постепенно Сноу сделал карту распространения болезни. Y eventualmente Snow pudo hacer un mapa del brote.
Я не единственный человек, который редактирует эту карту. No era el único que edita los mapas libres.
Это означает, что возможно составить карту активности мозга. Eso significa que es posible trazar un mapa de la actividad cerebral.
Одного взгляда на карту достаточно, чтобы это понять. Basta una mirada al mapa basta para entenderlo.
Прежде, чем ответить на этот вопрос, взглянем на карту. Antes de que respondan, observen este mapa.
На революционную карту также влияет позиция в отношении Запада. El mapa revolucionario también se ve influido por las actitudes hacia Occidente.
Оглянувшись здесь вокруг сцены, мы создаём мысленную карту сцены. Entonces si miran alrededor del escenario crearán una especie de mapa mental del escenario.
Четыре года правления ДПП уже изменили политическую карту Тайваня. Tras haber gobernado durante cuatro años, el DPP ha transformado el mapa político de Taiwán.
Можно создать карту двух Америк, надпись ДНК с помощью ДНК. Y pueden hacer un mapa de las Américas y deletrear ADN con ADN.
Существуют десятки тысяч горных хребтов, которые ещё не нанесены на карту. y hay miles de montañas ahí afuera que aún no han sido ubicadas en un mapa.
Сравнив эту карту с картой 1996 года мы видим частичное совпадение. Ven, comparando el mapa con el del 96, ven que coinciden aquí.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!