Примеры употребления "история" в русском с переводом "historia"

<>
Я думаю, что история правдивая. Yo pienso que la historia es verdadera.
У этого довода длинная история. Este argumento tiene una larga historia.
Вот история, которую я рассказывал. Esta es la historia que yo estaba contando.
Индийская история еще более примечательна. La historia india es incluso más notable.
Этого человека интересовала история расстройств. Esta persona estaba interesada en la historia de la frustración.
Интерпретация - это истинная история исполнителя. La interpretación es la historia real del artista.
История хранит много подобных примеров: En la historia hay muchos ejemplos de esto:
Моя история о силе выбора. Mi historia es el poder de la elección.
Она называется "История капитанской шляпы". Se llama "La historia del sombreo del capitán".
Политика, социология, история или медицина: La política, la sociología, la historia o la medicina:
Но это совсем другая история. Pero esa es otra historia.
Ему нравится география и история. Le gusta la geografía y la historia.
Внешняя политика - совсем другая история. La política exterior es otra historia.
Что это была за история? ¿Cuál era mi historia?
Моя история отчасти про войну. Mi historia trata un poco sobre la guerra.
История Европы стала историей Америки. La historia de Europa se convirtió en la historia de Estados Unidos.
Какова история происхождения Ближнего Востока? ¿Cuál es la historia de origen de Oriente Medio?
Но это всего лишь история. Pero es solo una historia.
Итак, у замысла появилась история. Así que el diseño tiene una historia.
Мусульманская история богата такими случаями. La historia musulmana está llena de casos así.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!