Примеры употребления "инструмент" в русском с переводом "herramienta"

<>
Вам дали один инструмент - молоток. Les han dado una herramienta, un martillo.
И это даёт очень мощный инструмент. Y se vuelve una herramienta muy poderosa.
Это могущественный инструмент, который наделяет силой. Y es una - es una herramienta poderosa, que nos da poder.
Для меня киматика это как магический инструмент. Para mí la cimática es una herramienta casi mágica.
Культура - очень важный инструмент для сближения людей. La cultura es una herramienta muy útil para unir a la gente.
И я думаю, что это прекрасный инструмент. Creo que es una gran herramienta.
Инструмент зонирования связывает далекие строения, здание и дорогу. Una herramienta de loteo conecta estructuras distantes, un edificio y una carretera.
Я назвал этот инструмент TED Pad [TED-блокнот]. Llamo a esta herramienta TED Pad.
Это невероятно полезный инструмент в современной молекулярной биологии. Y son una herramienta enormemente útil en la biología molecular moderna.
Это инструмент, который позволяет человеку слушать собственные внутренности. Y es una herramienta que permite escuchar nuestras propias vísceras.
Наконец появился самый передовой и таинственный инструмент человечества - компьютер. Finalmente llegó la herramienta más avanzada y misteriosa de la Humanidad, el computador.
Поэтому очень важно, иметь такой инструмент в нашем арсенале. Así que sería muy valioso tener esa herramienta en nuestro arsenal.
Это отличный инструмент для общения для плохого и хорошего. Es una gran herramienta de comunicación para mal o para bien.
Однако он может сыграть положительную роль как инструмент эмансипации. Pero juega un papel positivo como herramienta de emancipación.
у нас есть новый инструмент повышения производительности во всех отраслях. Tenemos una nueva herramienta para crear eficiencias en todos los sectores.
Homo erectus изготавливал идентичный инструмент на протяжении 30 000 поколений. Homo erectus hizo la misma herramienta por 30.000 generaciones.
Но, если телефон - инструмент производства, зачем нам беспокоиться об этом? Pero lo importante es, si es una herramienta de producción, ¿por qué nos preocupamos?
Это интерактивный инструмент, можно перемещаться, чтобы увидеть разные части города. Y esta es una herramienta interactiva donde puedes moverte y ver distintas partes de la ciudad.
А мобильный телефон, оказалось, отличный инструмент для получения чего-либо. Y un teléfono móvil, resulta ser una gran herramienta de recuperación.
Они продали этот инструмент за 280 тысяч евро правительству Египта. Le habían vendido esta herramienta por 280 000 euros al gobierno egipcio.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!