Примеры употребления "еще не" в русском

<>
Он ещё не написал письмо. Todavía no ha escrito la carta.
Но это еще не доказано. Ese argumento todavía no ha sido probado.
Ты еще не закончил завтрак? ¿Todavía no has terminado de desayunar?
Этот Duolingo ещё не запущен. Todavía no hemos lanzado Duolingo.
Я ещё не говорил Тому. Todavía no se lo he dicho a Tom.
Том ещё не может плавать. Tom todavía no sabe nadar.
Он ещё не прочёл книгу. Todavía no se ha leído el libro.
Том всё ещё не встаёт. Tom todavía no se levanta.
Я всё ещё не выключил компьютер. Todavía no apagué la computadora.
Фильм даже ещё не начали распространять. La película todavía no se distribuyó.
Том ещё не может водить автомобиль. Tom todavía no puede conducir un auto.
тут про обувь еще не слыхали!" Todavía no tienen zapatos".
Он еще не пришел в сознание. Todavía no ha recuperado la consciencia.
Ребёнок ещё не умеет пользоваться ложкой. El bebé todavía no puede usar una cuchara.
Я еще не открыла свою бутылку шампанского. Todavía no he abierto mi botella de champaña.
Мы ещё не там, но идём туда. Todavía no hemos alcanzado esa meta, pero estamos acercándonos a ella.
Мы пока ещё не трогали наш приз, Todavía no aprovechamos la ventaja.
Насколько мне известно, она ещё не ушла. Hasta donde yo sé, todavía no se ha ido.
В ту эпоху ещё не было компьютеров. En aquella época todavía no había computadoras.
Возможно, вы все ещё не видите ветвей. Todavía no pueden ver las ramas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!