Примеры употребления "еще не" в русском

<>
Переводы: все665 todavía no114 другие переводы551
Он еще не был опубликован. No ha sido vista en público.
Он даже ещё не вещается. No está en streaming.
Но это еще не электричество. Pero esto no es electricidad todavía.
"Вторая Республика" еще не родилась. La "Segunda República" todavía está por nacer.
Но это еще не все. No obstante, este parasitismo no es todo.
"Вы ей еще не сказали?" "¿aún no se lo has dicho?"
Военная реформа еще не начиналась. La reforma militar todavía está por hacerse.
Мы пока ещё не YouTube. Aún no somos YouTube;
ОК, кто еще не проголосовал? Vale, ¿quién queda por votar?
Но ничто еще не предопределено. Pero nada es seguro.
Такого мне ещё не говорили. Nunca antes alguien había dicho eso.
Еще не появился соответствующий язык. Aun no tenemos el lenguaje para ello.
Однако, надежда еще не потеряна. Pero no se han perdido las esperanzas.
А он еще не закончился. Y no ha acabado.
Но игра еще не закончена. Pero la partida no ha acabado.
Однако, мы еще не закончили. Pero, no hemos terminado todavía.
И это ещё не всё. Pero no es el único lugar donde se encuentra.
Бозоны Хиггса еще не обнаружены. Las partículas de Higgs no han sido descubiertas.
Том ещё не вымыл кухню. Tom no ha limpiado la cocina aún.
Однако это дело еще не закончено. No obstante, la tarea no ha terminado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!