Примеры употребления "другой" в русском

<>
Переводы: все8367 otro7837 distinto111 другие переводы419
Но моя мама была другой. Bueno, mi madre era dferente.
Нам нужен другой организационный аппарат. Necesitamos una máquina diferente.
Другой - это выход из нищеты. Salir de la pobreza.
Но Ма использовал другой подход. Sin embargo, Ma ha adoptado un enfoque diferente.
на какой-то другой планете? caminando, rezumando o algo así?
Вот это другой способ мышления. Es una forma de pensar diferente.
У тебя не будет другой возможности. No tendrás una segunda oportunidad.
У Гора же совсем другой подход. El enfoque de Gore es muy diferente.
Но вот мой отец немного другой. Mi padre es un poco diferente.
Но современный образ лидера совершенно другой. Pero esa no es la idea de líder ideal hoy en día.
Потом, однажды ночью - картина стала другой. Entonces, una noche la escena cambia.
Вы можете попробовать и другой вид. Se puede jugar con un tipo diferente.
Но самая главная напряжённость была другой: Y eso con una base de tensión general:
И их опережал кто-то другой. Alguien más se les adelantó.
Но это наводит на другой вопрос: - Risas - Pero nos lleva a preguntar:
Другой образ жизни, и другие существа. Un estilo de vida diferente, un ser diferente.
Это другой способ на все посмотреть. Esta es una manera diferente de ver las cosas.
Начинается дождь, и одна говорит другой: Empieza a llover y una dice:
Это другой вид предприятия для новой экономики. Es un tipo diferente de empresa para una nueva economía.
На совсем другой модели, как мы знаем. ¿Diferente modelo, cierto?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!