Примеры употребления "другое" в русском

<>
Переводы: все8083 otro7837 distinto111 другие переводы135
Оно как любое другое знание. Es como todo conocimiento.
Для нас же важно другое. Tenemos que ir un poco más allá.
Я другое имею в виду. No es eso a lo que me refiero.
оно совершенно другое, смещено влево. muy diferente, está desplazada a la izquierda.
У нас есть другое решение. Tenemos una solución diferente.
поэтому, придется выбрать другое название. Así que no puedes tener ese.
"Не волнуйтесь, сейчас другое время". "No se preocupen, esta vez es diferente."
На самом деле, происходит совершенно другое. Pero en realidad, esta ocurriendo lo opuesto.
Ни то, ни другое не сработало. Ninguna de las dos cosas funcionó.
И то, и другое следует изменить. Ambas cosas deben cambiar.
В Ливии, однако, нужно было другое. Sin embargo, en Libia la necesidad era diferente.
И то, и другое является технологией. Ambos son tecnologías.
Но поведение мухи слева совершенно другое. Pero el comportamiento de la mosca de la izquierda es muy diferente.
Почти наверняка и то, и другое. Casi seguramente de las dos cosas.
Можно обменять билет на другое число? ¿Puedo cambiar la fecha de mi billete?
Но посткризисное восстановление - совсем другое дело. Sin embargo, una recuperación post-crisis es un animal muy diferente.
В Афганистане произошло и то, и другое: El Afganistán tiene una ejecutoria absolutamente lamentable en los dos sentidos:
Совсем другое дело, когда я подхватываю идеи. Es totalmente diferente cuando uno tira ideas.
Иметь и то и другое - действительно можно. Pueden tener las dos.
Но, может быть, это что-то другое. Pero quizá sea algo diferente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!