Примеры употребления "другим" в русском с переводом "otro"

<>
Другим большим барьером является финансирование. El financiamiento es otra gran barrera.
Значит, надо идти другим путем. Por lo que tiene que existir otra manera.
Другим примером является Отто, автомобиль. Entonces, el otro personaje es Otto, el automóvil.
Нотариусы являются другим примером этого феномена. Los notarios son otro ejemplo de este fenómeno.
Другим примером является джаз-джэм-сэшшн. Otro ejemplo es una sesión de improvisación en el jazz.
Другим важным пунктом является взаимосвязь океанов. El otro punto que quiero destacar es que el océano está interconectado.
А другим было чувство невероятной вины. Y la otra era una culpa increíble.
Опять, его невозможно построить другим способом. De nuevo, no se puede construir de otra forma.
Сочувствие побуждает нас помогать другим людям. La empatía nos hace ayudar a otras personas.
Другим приходится экспортировать мебель или текстиль. Otros exportarán muebles o productos textiles.
Пример США - это сигнал другим странам. EEUU puede servir como advertencia temprana para otros países.
Используются-то они кем-то другим". Son otros los que la usan".
Мы всегда должны стараться помогать другим. Nosotros debemos siempre esforzarnos por ayudar a los otros.
Те, кто понимали проект, объясняли другим. Alguno que entendía el proyecto se lo explicaba a los otros.
Другим потрясением было огромное число добровольцев. La otra cosa que me impresionó fue el gran número de voluntarios.
Это не относилось к другим странам. No se podía decir lo mismo de otros países.
Однако такие моменты присущи другим профессиям. Sin embargo, estos valores forjan otras profesiones.
Другим главным барьером к росту является коррупция. La otra barrera importante para el crecimiento es la corrupción.
"Может быть, если подойти под другим углом." "Tal vez si entro por otro lado".
Но также вы учитесь и другим вещам. Pero también aprendes otras cosas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!