Примеры употребления "другим" в русском с переводом "otro"

<>
Другим большим барьером является финансирование. El financiamiento es otra gran barrera.
Значит, надо идти другим путем. Por lo que tiene que existir otra manera.
Другим примером является Отто, автомобиль. Entonces, el otro personaje es Otto, el automóvil.
Нотариусы являются другим примером этого феномена. Los notarios son otro ejemplo de este fenómeno.
Другим примером является джаз-джэм-сэшшн. Otro ejemplo es una sesión de improvisación en el jazz.
Другим важным пунктом является взаимосвязь океанов. El otro punto que quiero destacar es que el océano está interconectado.
А другим было чувство невероятной вины. Y la otra era una culpa increíble.
Опять, его невозможно построить другим способом. De nuevo, no se puede construir de otra forma.
Сочувствие побуждает нас помогать другим людям. La empatía nos hace ayudar a otras personas.
Другим приходится экспортировать мебель или текстиль. Otros exportarán muebles o productos textiles.
Пример США - это сигнал другим странам. EEUU puede servir como advertencia temprana para otros países.
Используются-то они кем-то другим". Son otros los que la usan".
Мы всегда должны стараться помогать другим. Nosotros debemos siempre esforzarnos por ayudar a los otros.
Те, кто понимали проект, объясняли другим. Alguno que entendía el proyecto se lo explicaba a los otros.
Другим потрясением было огромное число добровольцев. La otra cosa que me impresionó fue el gran número de voluntarios.
Это не относилось к другим странам. No se podía decir lo mismo de otros países.
Однако такие моменты присущи другим профессиям. Sin embargo, estos valores forjan otras profesiones.
Другим главным барьером к росту является коррупция. La otra barrera importante para el crecimiento es la corrupción.
"Может быть, если подойти под другим углом." "Tal vez si entro por otro lado".
Но также вы учитесь и другим вещам. Pero también aprendes otras cosas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!