Примеры употребления "деньги" в русском с переводом "dinero"

<>
Терпеть не можем терять деньги. Realmente odiamos cuando tenemos que perder algo de dinero.
Деньги не приносят счастья бедным. El dinero no hace la felicidad de los pobres.
Почему ты потратил все деньги? ¿Por qué gastaste todo el dinero?
"Я зарабатываю деньги тяжелым трудом. "Trabajo muy duro para ganar mi dinero.
Мы передали деньги директору школы. Le entregamos el dinero al hombre de allí, el director de la escuela.
Как он планирует зарабатывать деньги? ¿Con qué quiere ganar dinero?
Она потеряла деньги, семью, друзей. Ella perdió su dinero, su familia, sus amigos.
"Sente" в Уганде означает деньги. "Sente" es una palabra en Uganda que significa dinero.
Они все время искали деньги. Constantemente buscaban dinero.
Ему угрожали и вымогали деньги. Lo amenazaban y le exigían dinero.
В этой гостинице меняют деньги? ¿Se cambia dinero en este hotel?
"Мы дадим вам эти деньги. "Vamos a darles este dinero.
Он потерял все свои деньги. Perdió todo el dinero que tenía.
Где ты тратишь свои деньги? ¿Dónde gastas tu dinero?
Деньги, политика и оппозиция Бушу El dinero, la política y la oposición a Bush
Я давала деньги и время, Daba mi tiempo y mi dinero.
Мария собирает деньги в копилку. María junta dinero en una alcancía.
Счастья за деньги не купишь. El dinero no puede comprar la felicidad.
Я потерял все свои деньги. He perdido todo mi dinero.
Деньги не падают с неба. El dinero no cae del cielo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!