Примеры употребления "говорил" в русском с переводом "hablar"

<>
Он не говорил о рисе. El no habló sobre el arroz.
Скотт говорил один-на-один, Scott estaba hablando en persona.
Я говорил со многими специалистами, Habia hablado con todos los expertos.
Он говорил с большим воодушевлением. Él habló con gran entusiasmo.
Он говорил о красоте поражений. Él nos hablo acerca de la gloria en el fracaso.
Я об этом раньше говорил. Anteriormente hablé de esto.
Я не говорил с Томом. No hablé con Tom.
Он не говорил по-вьетнамски. Él no hablaba vietnamita.
Я говорил с лидерами в Африке. He hablado con sus líderes.
Том много говорил мне о вас. Tom me ha hablado mucho de vosotros.
Я говорил о соусе для спагетти. Hablé de la salsa de los espaguetis.
Я говорил о слабости мужской сексуальности. Y hablé de la debilidad de la sexualidad masculina.
Возможно, он говорил и о долларе. Bien podría haber estado hablando del dólar.
Преподаватель говорил два часа без остановки. El profesor habló sin parar por dos horas.
Ювин говорил о признаках формирования тенденции. Euvin hablaba de señales de mejoría económica.
Эстер Дуфло немного о ней говорил. Esther Duflo habló un poco sobre esto.
Кто тот человек, который говорил с тобой? ¿Quién es el hombre que hablaba con vos?
Кажется, кто-то говорил здесь об этом. Creo haber escuchado hablar sobre esto antes.
Но ты никогда мне об этом не говорил! ¡Pero nunca me habías hablado de esto!
Вчера Эймори Ловинс говорил о "воспалении инфекционного повторитита" Ayer Amory Lovins habló de "repetitis infecciosa".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!