Примеры употребления "где" в русском с переводом "donde"

<>
Вот где оно потребляется беспрерывно. Ahí es donde está todo el tiempo.
Это место, где все начиналось. Este es el lugar donde inicié.
Вот - где это всё начинается. Es ahí donde todo esto está comenzando.
Мы полетим туда, где метан. Volaremos hacia donde está el metano.
Это место, где Том родился. Este es el lugar donde nació Tom.
Собственно, вот где мы сейчас. Así que aquí es donde estamos.
Оксфорд, где мы сейчас находимся. Ahí lo tienen, Oxford, es donde estamos.
и останавливаются там, где вам удобно. Y se detuvieran donde lo deseas.
Но я знаю, где она была. Pero yo sé donde estuvo.
Есть такое место, где это возможно. Hay un lugar donde puedes.
итак, я знаю, где она находится. así que sé donde está.
Где есть свет, есть и тень. Donde hay luz, también hay oscuridad.
Вы ищете место, где бы поесть. Quieren encontrar un lugar donde comer.
повышение урожайности, там, где это возможно; aumentar los rendimientos donde sea posible;
Там, где есть жизнь, есть надежда. Donde hay vida, hay esperanza.
Я точно знаю, где какие карты. Sé exactamente donde están las cartas.
Захваченное здание, где организовывались массовые вечеринки, эвакуировано Desalojada una finca okupada donde se hacían macrofiestas
Где же респираторные заболевания убивает чаще всего? ¿Donde causan más fallecimientos las enfermedades respiratorias?
Это место, где мы проводим наши томографии. Allí es donde poníamos a la gente dentro del escáner IRM.
Земля - это место, где мы все живём. La Tierra es donde todos vivimos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!