Примеры употребления "галактики" в русском

<>
Позади находятся более молодые галактики. Y detrás están algunas galaxias más cercanas.
Итак, все эти галактики двигаются. Así que todas estas galaxias se mueven.
Все эти маленькие точки - это галактики. Estas pequeñas manchas que están viendo aquí son galaxias.
Что далекие галактики удаляются от нас. Galaxias distantes se alejaban de nosotros.
В таком случае - это пример обычной галактики; Si ése es el caso - Éste es un ejemplo de una galaxia normal;
Рождаются галактики, а в них - поколения звездных форм. Las galaxias se forman y se forman generaciones de estrellas en esas galaxias.
Они действительно внимали звукам галактики высокого качества воспроизведения. Realmente estaban escuchando la galaxia en alta fidelidad.
Так вот, как же мы определяем месторасположение галактики? Pero, ¿cómo deducimos donde se encuentra la galaxia?
Отдельные галактики уносятся от нас быстрее и быстрее. Las galaxias, individualmente, se aceleran alejándose cada vez más rápido.
Каким образом вы сможете расположить галактики в таком порядке? Como van a poner las galaxias allá afuera en un patrón así?
Это постоянный импульс, который отталкивает галактики друг от друга. Un impulso perpetuo que hace alejar las galaxias, unas de otras.
Край нашей галактики находится на расстоянии 75 000 световых лет, y el extremo de la galaxia está a 75 000 años luz.
На этом снимке с телескопа "Хаббл" мы видим две галактики. En esta imagen del Hubble vemos dos galaxias.
Итак, я хочу увидеть звёзды наиболее близкие к центру галактики. Entonces, quiero ver las estrellas que están lo más cerca posible del centro de la galaxia.
А вот красивая композиция Вихревой Галактики, снятая космическим телескопом Хаббла. Y aquí vemos una bonita composición de la Galaxia Remolino, tomada por el telescopio espacial Hubble.
Для космолога, эти галактики являются всего лишь мельчайшими частицами гигантской Вселенной. Y para el cosmólogo, estas galaxias son sólo los átomos, así si lo fueran, de la inmensa escala del universo.
Огромная масса совокупности этих звёзд обеспечивает круговые орбиты звёзд внутри галактики. Esta enorme masa de estrellas mantiene a las estrellas de la galaxia en orbitas circulares.
Но если посмотреть в центр галактики, то это тысяча лет назад. Pero si vas y miras al centro de la galaxia, eso ocurrió hace miles de años.
Но на самом деле эти галактики движутся с очень большой скоростью. Pero en realidad esas galaxias se están moviendo extremadamente rápido.
И это не потому, что галактики отодвигаются друг от друга в пространстве; Y no es porque las galaxias se muevan alejándose una de otra por el espacio;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!