Примеры употребления "волосам" в русском

<>
Переводы: все89 pelo47 cabello40 vello2
Соревнуясь с постаревшим Пересом, который занял пост после убийства Итжака Рабина, Нетаньяхи придал своим волосам оттенок седины для того, чтобы выглядеть более зрелым, и затем воспользовался неудачной мини-войной и озлобленностью арабских избирателей Израиля. En la competencia contra un Peres mayor (que había asumido el cargo tras el asesinato de Yitzhak Rabin) Netanyahu se pintó el pelo de blanco para aparentar más edad y se aprovechó de una mini guerra mal manejada y de la ira de los electores árabes de Israel.
Начни год с ослепительных волос. Empieza el año con un pelo deslumbrante.
Не будем забывать о волосах. Pero no olvidemos el cabello.
Итак, я решил выдернуть тонкий волос с моего лица. Entonces lo que decidí fue arrancar vellos finos de mi rostro.
У него очень короткие волосы. Tiene el pelo muy corto.
Короткие волосы ей очень идут. El cabello corto le viene muy bien.
На них есть фолликулы волос и я могу красить на них ногти. Tienen poros con vello en ellas, y puedo pintar las uñas.
Ты когда-нибудь красил волосы? ¿Alguna vez te has teñido el pelo?
черты лица, цвет кожи, структура волос, - rasgos faciales, color de piel, estructura del cabello.
Почему ты не подстригаешь волосы? ¿Por qué no te cortas el pelo?
я не вплетаю цветы в волосы. No tengo flores en mi cabello.
Да, вьющиеся волосы, голубые глаза - Si, con pelo crespo y ojos azules.
Её длинные волосы были совершенно мокрыми. Su largo cabello estaba completamente mojado.
У этого мальчика чёрные волосы. Ese chico tiene el pelo negro.
Здесь расположены каналы размером с человеческий волос. estos son unos canales del tamaño de un cabello humano.
У тебя такие длинные волосы! ¡Que pelo tan largo tienes!
Я удивился, увидев её с красноватыми волосами. Me quedé sorprendido al verla con el cabello rojizo.
У меня очень длинные волосы. Tengo el pelo muy largo.
И я выщипнул волосы с головы мухи. Y arranqué el cabello de la cabeza de la mosca.
Но я отказалась от синих волос. Al pelo azul, dije que no.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!