Примеры употребления "войну" в русском с переводом "guerra"

<>
Да, за войну против террора. La guerra contra el terrorismo, sí.
Как закончить войну в Ираке. ¿Cómo podemos terminar una guerra como Irak?
Моя история отчасти про войну. Mi historia trata un poco sobre la guerra.
Иран объявил войну Соединённым Штатам. Irán le declaró la guerra a Estados Unidos.
Как Германия проиграла иракскую войну Así perdió Alemania la guerra del Iraq
На торговую войну нет времени No es momento para una guerra comercial
Израильтяне и палестинцы ведут малую войну. Israelíes y palestinos están librando una guerra de bajo nivel.
Он вел затяжную войну национального освобождения. Llevó a cabo una prolongada guerra de liberación nacional.
Прагматизм Кеннеди предотвратил третью мировую войну. El pragmatismo de Kennedy impidió la Tercera Guerra Mundial.
Когда Америка начала войну, имел место дефицит. Cuando Estados Unidos entró en guerra, existía un déficit.
Проводите политику, а не войну в Ираке Hacer política en Irak, no la guerra
Даже войну можно преподнести как новый товар. Hasta la guerra se puede mostrarse como un producto nuevo.
Я думаю, мы воспринимаем войну как игру: Creo que vemos la guerra como un juego.
Потому что их легко втянуть в войну. Porque son fácilemte llevados a combatir en la guerra.
В любом случае, это Германия начала войну. En cualquier caso, fue Alemania la que inició la guerra.
Это, вероятно, втянуло бы в войну Сирию. Esto probablemente habría provocado que Siria interviniera en la guerra.
Однако администрация Буша решила вести войну самостоятельно. En lugar de eso, la administración Bush decidió ir a la guerra esencialmente por sí sola.
Мы также ведём эту войну на Мэдисон Авеню.. Pero, hemos llevado a cabo esta guerra en Madison Avenue.
Очень немногие страны Латинской Америки поддерживают иракскую войну; Muy pocos países latinoamericanos apoyaron la guerra de Irak;
Запад, в особенности США, могли предотвратить эту войну. Occidente, especialmente Estados Unidos, podría haber impedido esta guerra.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!