Примеры употребления "guerra" в испанском

<>
¿política comunitaria o guerra comunitaria? общинная политика или межобщинная война?
Una guerra inteligente contra el terrorismo Комплексный подход к борьбе с террором
Ahora el país se ve dividido por la enemistad política entre dos ídolos de guerra de los cingaleses, cada uno de ellos quiere ser recordado como el verdadero líder que aplastó la guerrilla de los tigres tamiles. Сегодня страна разделена политическим соперничеством между двумя сингальскими военными идолами, каждый из которых хочет, чтобы его запомнили как истинного лидера, который сокрушил партизан тамильских тигров.
"El fútbol es la guerra". "Футбол - это война".
La guerra de China contra la disparidad Борьба против неравенства в Китае
Llevan 500 años sin guerra. Пятьсот лет без войн.
Tres golpes contra la guerra de las drogas Три удара по борьбе с наркотиками
Adiós a la (gloriosa) guerra Прощай, (блистательная) война
La guerra en contra de las drogas tiene muchas formas. Борьба с наркотиками принимает различные формы.
La privatización de la guerra Приватизация войны
Pero, en general no hemos avanzado en la guerra contra el cáncer en absoluto. Но в целом, мы не достигли новых вершин в борьбе в раком.
La guerra cambió esa ecuación. Война нарушила данное соотношение.
la guerra contra la pobreza, contra los delitos menores y por el crecimiento económico. с бедностью, малозначительными преступлениями и борьба за экономический рост.
Están enfocados en la guerra; Все думают только о войне;
Siempre que se invoca la guerra, significa una lucha entre naciones, pueblos o Estados. Всякий раз, когда речь идет о войне, подразумевается борьба против наций, народов или государств.
La guerra por los asentamientos Война вокруг поселений
Ahora, quiero presentarles a mi nuevo héroe en la guerra del cambio climático global. Итак, сейчас я бы хотела представить вам моего нового героя в борьбе с глобальным изменением климата.
Aprender de la Guerra Fría Уроки холодной войны
La actual guerra global contra el terrorismo permite modificar ese enfoque para crear nuevas divisiones. Ведущаяся сейчас всемирная борьба с терроризмом позволяет видоизменить этот подход для того, чтобы создать новые разделения.
Fue soldado durante la guerra. Он был солдатом во время войны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!