Примеры употребления "возможности" в русском

<>
все твои карьерные возможности иссякают se acaban todas tus opciones de carrera.
Бедные такой возможности выбора лишены. Pero los pobres no pueden elegir.
У вас есть две возможности. Tienes dos opciones.
Так что, производственные возможности налицо. Entonces, la capacidad de producción está ahí.
Возможности антибиотиков приходят к концу. Nuestros antibióticos se están acabando.
Для регенеративной медицины возможности потрясающие. Un potencial fantástico para la medicina regenerativa.
Не переоценивайте возможности действий общественности. No exagerar lo que el público puede hacer.
Для этого существует две возможности: Hay dos formas de hacer eso:
У меня нет другой возможности. No tengo otra opción.
У нас есть возможности сделать это. Tenemos la capacidad para hacerlo.
всегда сохранять все свои возможности открытыми. mantener todas las opciones abiertas en todo momento.
Я возвращаюсь туда при первой возможности. Regreso allí tanto como puedo.
Как бы это изменило возможности хирурга? ¿Cómo cambiaría eso las capacidades del cirujano?
Могут быть возможности для дальнейшей стерилизации. Puede haber margen para una mayor esterilización.
После лечения ребёнок получает значительные возможности. Después del tratamiento, el niño logra una funcionalidad significativa.
Возможности гораздо легче предоставить, чем волю. Resulta mucho más fácil obtener la capacidad que la voluntad.
Технические возможности были ни при чём. Y no tuvo nada que ver con capacidad técnica.
Но у бедняков нет возможности выбирать. Los muy pobres no tienen opción.
Очевидно, у бедных нет возможности покупать. La gente pobre aparentemente no tiene poder para compar.
Потребности труппы и возможности здания слишком разнились. Y es que la compañía y el edificio eran multiformes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!