Примеры употребления "вас" в русском с переводом "ud"

<>
Скажите мне, как Вас зовут. Dígame cómo se llama.
мне вас очень не хватает No le me basta mucho
И у вас случаются видения Y se empieza a ver cosas.
Я прошу вас простить меня. Le ruego que me perdone.
Да, я Вас хорошо понимаю. Sí, le entiendo bien.
НАТО найдет для вас врагов!" la OTAN se los buscará!".
Они наделяют вас большими возможностями. Le da a uno grandes poderes.
Я благодарю вас за внимание. Le doy las gracias por su atención.
что же здесь для вас? ¿cómo se ven en esto?
Я благодарю Вас от всего сердца. Se lo agradezco de todo corazón.
Мы просим вас не выключать камеры. "Le solicitamos que no apague las cámaras.
Но я избавлю вас от этого. Pero eso se los voy a evitar.
Прошу вас пристально смотреть на точку. Y quiero que se queden mirando ese punto.
Отвечайте, когда вас называют по имени. Contestad cuando se os llame por vuestro nombre.
"Ну уж нет, только после вас". Después de Ud."
Вас не может ограничивать общественное мнение. No se puede limitar a la opinión pública.
Сейчас некоторые из вас, взрослых, говорят: Ahora bien, algunos de ustedes adultos se estarán diciendo:
У вас, вероятно, тот же вопрос. Probablemente se estén preguntando eso:
Вопрос, который у вас, возможно, возник: Ahora, la pregunta que se podría hacer es:
Вот у вас есть много информации. Así es que se tiene una gran cantidad de información.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!