Примеры употребления "быть" в русском

<>
Стало быть, Томас Уотсон услышал не нас. Así que Thomas Watson no nos escuchaba.
Стало быть, назначили курс из десяти сеансов. Así que hicieron la serie de 10 y el primero.
Может быть, строительство школьных помещений. Quizás también construir algunas aúlas.
Как может быть установлена подотчетность? ¿Cómo puede implementarse la responsabilización?
Им необходимо быть частью стаи. Necesitan formar parte de la manada.
Всё-таки, надо быть серьёзнее. Pero tengo que actuar seriamente.
Может быть просто по наитию. Tal vez solo seguimos nuestro instinto.
Тут должен быть другой подход. Debemos calcularla de otra manera.
Ты, должно быть, очень голодна. Debes tener mucha hambre ahora.
Результат может быть только один: Esto puede terminar de una sola manera:
Ты, должно быть, очень голоден. Debes tener mucha hambre ahora.
и, быть может, мы найдем. y quizá lo podamos ver."
Вам должны быть видны элементы. Y pueden ver los diferentes componentes.
Он понемногу начинает быть виден. Empieza a tomar un poco de sentido.
быть донором органов или нет. si quieres donar tus órganos o no.
Может быть, у вас вши? ¿Acaso tiene piojos?
Это может быть в политике. Puede darse en política.
насколько кратки вы можете быть? ¿cuánto puede acortarse?
Может быть Google наймет такого. Tal vez Google podría contratarme.
Многие стараются быть, как я. Muchas personas me admiran.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!