Примеры употребления "американцу" в русском

<>
Хамени ответил (говорят, это был его первый ответ американцу), и Эсфандиари была освобождена в течение нескольких дней. Jamenei respondió -la primera vez, según cuentan, que respondió a un americano- y Esfandiari fue liberada al cabo de unos días.
Вы индиец, египтянин, итальянец, американец. Eres un indio, un egipcio, un italiano, un estadounidense.
И вот теперь американец оживился. Por fin el americano se sintió entusiasmado.
На каждого американца приходится 20 тонн. Aproximadamente 20 toneladas por cada Norteamericano.
Они стали американцами через дефис: Se han convertido en estadounidenses con denominaciones compuestas:
Пакистан склонился в сторону американцев; El Pakistán se inclinó por los americanos;
Американцы не любят проигрывать никаких войн. a los norteamericanos no les gusta estar en el lado perdedor de ninguna guerra.
вы не одобряете убийства американцев; no acepta que maten estadounidenses;
Почему американцы способны к лидерству? ¿Por qué han tenido los americanos tanta capacidad de dirección?
Среднестатистический американец тратит 19% дохода на автомобиль, El Norteamericano promedio gasta el 19 por ciento de sus ingresos en su automóvil.
В общем, американцам очень нравится кофе. En general a los estadounidenses les gusta mucho el café.
Дворец не произвел впечатления на американца. El palacio no impresionó al americano.
Ожирение стоит, вам американцам, 10% вашего страхового счета. La obesidad le cuesta a los Norteamericanos El 10% de sus costos de salud.
Настоящая проверка выпадет на долю американцев. La verdadera prueba será para los estadounidenses.
Американцы учредили "Голос Америки", стипендии Фулбрайта. Los americanos tienen el "Voice of America" y las becas Fullbright.
Но именно это побуждает американцев делать Алан Гринспан. Pero esto es lo que Alan Greenspan incitó a hacer a los norteamericanos.
Они не хотят, чтобы американцы погибали. No quieren que mueran los estadounidenses.
Больше информации для американцев об исламском мире Enseñar a los americanos a reconocer las voces musulmanas
Так американцы вступают в сговор с криминальным режимом. De modo que los norteamericanos están cooperando secretamente con un régimen criminal.
американцы по-прежнему остаются сторонниками глобализации. los estadounidenses siguen tan comprometidos con la globalización como antes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!