Примеры употребления "Этот" в русском с переводом "éste"

<>
Ты думаешь, он этот возьмёт? ¿Crees que va a elegir éste?
Итак, вот этот подарок Бернулли. Ahora bien, éste es el regalo de Bernoulli.
Видите, этот возвращается в гнездо - Ven, éste está volviendo a su nido.
Этот был съеден в 11:39. Éste fue a las 11:39 a.m.
Ты правильно сказал, он взял этот. Eligió éste.
Например, как этот рисунок змеи в коробке. Éste es un cuadro de una serpiente en una caja.
И этот поросенок коротышка из помета умер. éste es el más pequeño de la camada, un cerdito muerto.
Вероятно, многим из вас известен этот фокус. probablemente muchos de ustedes en éste salón conocen el truco.
Его построил вот этот человек, он - Уэйн Маккуло. Fue construida por éste hombre, Wayne McCullough.
Но этот пятиметровый телескоп имеет 400 метровое фокусное расстояние. Pero éste es un telescopio de cinco metros - tiene distancia focal de cerca de 400 metros.
Вы можете перевести мне деньги из моего банка в этот? ¿Pueden transferirme dinero de mi banco a éste?
И стало бы полной неразберихой в таком контексте, как этот. Y sería un desastre en un contexto como éste.
Мы видели большое их количество, и этот, наиболее вероятно, самый старый. Y vimos varios de ellos y éste es probablemente el más antiguo.
Но теперь мы уже знаем, что этот феномен носит глобальный характер. Pero éste es un fenómeno global, eso lo sabemos.
Случай, когда этот подход в биологии действительно работал - была микробная теория болезней. Éste es otro caso en el que un paradigma teórico en biología realmente funcionó - fue la Teoría microbiana de la enfermedad.
Но действительно ли этот сценарий сильно отличается от того, с которым мы сегодня столкнулись? Ahora bien, ¿es éste realmente un escenario muy diferente del que enfrentamos hoy?
Вы увидите сейчас, как маленький мальчик делает на этот счет пять гипотез за две минуты. Y verán ahora que éste pequeño desplegó 5 hipótesis en un lapso de 2 minutos.
И я думаю, что у людей этот феномен и является основой любви с первого взгляда. Y pienso que éste es realmente el origen de lo que usted y yo llamamos "amor a primera vista".
Пока я строил этот уголок я думал, "Ну конечно я не единственный парень, которому пришлось самостоятельно высечь себе местечко". Conforme construía éste espacio, me decía "Seguramente no soy el único hombre que haya construido su propio espacio."
И без никакого предварительного опыта, и с около 3,000 долларами и некоторыми рециклированными материалами, я построил себе этот уголок. Y sin previa experiencia en construcción, y con aproximadamente 3 mil dólares y un poco de material reciclado, construí éste espacio.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!