Примеры употребления "ЭТА" в русском с переводом "ese"

<>
И эта величина недостаточно обоснована. No hay mucho fundamento científico tras ese número tampoco.
Эта женщина преградила мне дорогу. Esa mujer se interpuso en mi camino.
Эта энергия [сопровождает] ядерный синтез. Y esa energía es la que genera la fusión.
Эта ошибка стоила ему жизни. Ese error le costó la vida.
И нам нужна эта волшебность. Y ahora necesitamos esa magia.
Эта территория навечно останется пастбищем. Esa tierra de ahí continuará siendo pasto siempre.
Эта война должна быть выиграна. Esa guerra debe ser ganada.
Насколько же легитимна эта модель? ¿Qué legitimidad tiene ese modelo?
Вскоре эта надежда стала иллюзорной. Esa esperanza pronto resultó ilusoria.
Вам должна понравиться эта идея. Deberían amar esa idea.
Эта традиция зародилась в Китае. Esa tradición nació en China.
Но эта опасность давно миновала. Pero ese peligro ya pasó hace mucho.
Просто "вот эта", и всё. "Es ese".
Эта собака очень быстро бегает. Ese perro corre muy rápido.
Эта идея может вас заинтересовать. Pueden adoptar esa idea.
Эта константа равна скорости звука. Y esa constante es la velocidad del sonido.
Вероятно, эта цифра вырастет еще. Creo que es muy probable que ese número continúe creciendo.
Эта политика теперь сильно износилась. Esa política ahora está en ruinas.
И эта разница продолжает увеличиваться. Y esa brecha continúa ampliándose.
Эта был один из вариантов: Esa era una idea:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!