Примеры употребления "Слово" в русском

<>
Необходимо начать игнорировать слово "дотации" Y tienes que comenzar a desaparecer la palabra que se llama "derecho".
Но вы знаете, что означает это слово. Usted sabe lo que eso quiere decir.
Случайные символы, которые видел пользователь, оказались W, A, I, T [подожди], и сложились в слово. Las letras escogidas totalmente al azar fueron WAIT que en inglés significa "esperar".
Он ищет слово в словаре. Busca la palabra en el diccionario.
Так вот, он выучил не только слово "вода". Y no sólo aprendió a decir "water" [agua].
ну узнали они слово "флуктус". y tienen palabras como "fluctus".
Я имею в виду, если слово обронил - пересмешник повторил. O sea, que lo que tú puedas decir, un sinsonte puede imitarlo con un graznido.
Второй вопрос был исландское слово. La segunda pregunta era una palabra islandesa.
Мы сможем сказать свое слово лицом к лицу с очень хорошими европейскими командами. Pero tenemos mucho que decir frente a muchos y muy buenos equipos europeos.
Кстати, это моё любимое слово: Esta es mi palabra favorita, de hecho:
Вы прочли слово "синий" и хотели сказать "синий", хотя знали, что по заданию надо сказать "красный". Leíais azul y queríais decir azul, aunque sabíais que la respuesta era rojo.
Это слово заимствовано из французского. Esta palabra es un préstamo del francés.
Всё выступление было просто причиной, чтобы добраться до момента, где я могу сказать слово "синекдохически" вам. Esta charla ha sido nada más una excusa para llevarme al punto en el que pudiera decir sinécdoque a ustedes todos.
На ее слово можно положиться Puedes confiar en su palabra
Я хочу сказать, что это не совсем так, поскольку слово "прогресс" употребляется просто вместо слова "изменения", а при изменениях что-то приобретается, но что-то и теряется. Y lo que yo quisiera plantear es que ese no es necesariamente el caso, porque progreso es simplemente una forma de decir cambio, y con el cambio se gana algo, pero también se pierde algo.
А как вам такое слово? Y esa palabra.
"Заново" - самое главное слово здесь. "Redescubrir" es la palabra clave aquí.
Например, мы показываем это слово. Por ejemplo, presentamos esta palabra.
Само слово "террор" стало глобальным. La mismísima palabra "terror" es global.
Это слово, которым она разговаривает. Esta es la palabra con la que hablan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!