Примеры употребления "США" в русском с переводом "eeuu"

<>
Опять причина частично в США. Otra vez más, EEUU es aquí parte de la razón.
Европа уступает США во всем: Europa está a la zaga de EEUU en todos los campos:
В действительности Мексика сказала США: En efecto, México le dijo a EEUU:
Пример США - это сигнал другим странам. EEUU puede servir como advertencia temprana para otros países.
Так вот, сельское хозяйство США отличается Bueno, la agricultura en EEUU es muy interesante.
некоторые страны, особенно Италия, поддерживает США; algunos países, notablemente Italia, apoyan a EEUU;
И я обнаружу США там наверху. Y puedo encontrar a los EEUU allí.
Заправляют здесь богатые страны под предводительством США. Los países ricos, encabezados por EEUU, están a cargo.
Конечно, стратеги из США имеют скрытые козыри. Claro, quienes definen las políticas de EEUU tienen un "as bajo la manga".
У нас в США сегодня есть удивительные возможности: En los EEUU tenemos esta fabulosa oportunidad:
Не стоит делать ставки на быстрое восстановление США No Apuesten a una Rápida Recuperación de EEUU
Однако институциональная структура США заметно отличается от европейской. La movilidad laboral es parte importante del mecanismo de ajuste de EEUU.
Как сократить технологический разрыв между США и Европой? Cómo cerrar la brecha tecnológica entre EEUU y Europa
Очень похожая статистика - по детской онкологии в США. Un crecimiento similar aparece en el cáncer infantil en EEUU.
В настоящее время США являются двигателем глобальной экономики. Hoy en día, EEUU funge como el motor de la economía global.
"Нам необходимо решение наших проблем, а не проблем США". "Tenemos que actuar acerca de los problemas que nos afectan, no sólo los que preocupan a EEUU".
Если выбор был неизбежен, ФРГ выбирала США, не Францию. Si había que decidirse por una, Alemania daba prioridad a EEUU por sobre Francia.
Департамент сельского хозяйства США нам в этом не союзник. El Departamento de Agricultura de los EEUU no es nuestro aliado en esto.
Тем самым наш телефонный рынок крупнее, чем в США. Lo que hace que nuestro mercado de teléfonos sea mayor que el de EEUU.
Гибкость рынка труда в сфере обслуживания США действительно поразительна. La flexibilidad del mercado laboral del sector de servicios de EEUU es verdaderamente notable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!