Примеры употребления "Об" в русском с переводом "de"

<>
Уже начались разговоры об этом. Bueno, ya están comenzando a hablar de esto.
Я ничего об этом не знаю No sé nada de eso
Не просто говорите об этом в TED. No hablemos de ese cambio solo en TED.
Что ты думаешь об этой красной шляпе? ¿Qué piensas de este sombrero rojo?
Но ты никогда мне об этом не говорил! ¡Pero nunca me habías hablado de esto!
Но я ничего не рассказал об этой части уравнения. Pero esta parte de la ecuación realmente no la entendí.
Мальчик упал с велосипеда и рассёк себе колено об асфальт. El niño se cayó de la bicicleta y se raspó la rodilla en el asfalto.
В Австралии вступил в силу закон об унифицированной упаковке для сигарет. La ley de empaquetado genérico de tabaco entra en vigor en Australia
Мария каждую ночь говорит со своим мужем об их личных проблемах. María y su esposo conversan todas las noches acerca de sus problemas personales.
Вы выбрасываете что-нибудь в ведро и больше не думаете об этом. Uno pone algo en un cesto de basura y ya puede olvidarse de eso.
вопроса об исламе и государственности. la cuestión del islam y la estatalidad.
Опасные фантазии об энергетической независимости La peligrosa fantasía de la independencia energética
Расскажите мне об этом мире. Cuéntame de ese mundo.
Расскажу об этом чуть позже. Hablaré de esto en un momento.
Речь идёт об энергитических выбросах. Se trata de emisiones de energía.
Мы говорим об энергичном, свежем. Hablamos de algo audaz, fresco.
но давайте об этом поговорим. Hablemos de esto.
Но об этом чуть позже. Pero hoy les contaré algo de eso.
Об этом можно много говорить. Mucho más que decir acerca de eso.
Интересных фактов об электричестве много. Existe un montón de cosas interesantes sobre la electricidad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!